Translate

बुधवार, नवंबर 22

એક મતલો એક શેર


લોહી ભીનો પાલવ જોઈ રસ્તો રડતો'તો
ચગદાયેલી બાઈક જોઈ ડુસ્કા ભરતો'તો

भावार्थ
खून से सने आंचल को देखकर रास्ता रो रहा था।
कुचली हुई बाईक को देखकर हिचकियां ले रहा था।



ભાવિ સહારો આંખોનો તારો લાડકવાયો
ઘરડા માળીનો ટેકો ચિતામાં બળતો'તો

भावार्थ
भविष्य का सहारा आंखों का तारा राजदुलारा
बूढ़े माली का सहारा चिता में जल रहा था
*અભણ અમદાવાદી*

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें

बब्बर शेर(अनुदित)

  अनुवादक - महेश सोनी  दो नवयुवतियां सूर्योदय के समय मस्तक पर घडे रखकर जंगल की पगदंडी पर चली जा रही थी। कैसा अनुपम सौंदर्य…. पतली पतली उंगलि...