Translate

शुक्रवार, जून 28

माँ का क्रोध

 रंग लाया है आज वो बारूद
तुम ने जो मेरे सीने में उतारा था
प्रयोग जिस पे तुम ने किये औ...र
सहे जिस ने दिल वो हमारा था
क्या?! तुम जानते हो ये हकीकत
विस्फोट जो एक से एक करारा था
आग मेरे तन में उतरी थी जब
अपने विज्ञान को निखारा था
न जाने कितने घाव दिये उस
बेटे ने जो सब से दुलारा था
पर माँ हूँ ना कई बार किया
मैंने विनाश की ओर था
मगर हर बार हाँ आँ आँ हर बार
इतिहास को बेटे ने नकारा था
अब भुगतेगा बारंबार तबाही
सुनामी तो एक छोटा सा नजारा था
जैसी करनी वैसी भरनी
घाव बोने का काम तुम्हारा था
काटनी पड़ेगी वही फसल
जैसा खेत तुम ने सँवारा था
कुमार अहमदाबादी

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें

बब्बर शेर(अनुदित)

  अनुवादक - महेश सोनी  दो नवयुवतियां सूर्योदय के समय मस्तक पर घडे रखकर जंगल की पगदंडी पर चली जा रही थी। कैसा अनुपम सौंदर्य…. पतली पतली उंगलि...